See viz. on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "viꝫ" }, "expansion": "Medieval Latin viꝫ", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "vidēlicet", "t": "that is to say, namely" }, "expansion": "Latin vidēlicet (“that is to say, namely”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Medieval Latin viꝫ, from Latin vidēlicet (“that is to say, namely”), short for vidēre licet (“it is permitted to see, look (it is) legal”). The ‘z’ was originally not a letter but a common Middle Latin scribal abbreviation ꝫ that was used for -et, specifically a Tironian note. The symbol resembled ‘z’, or rather 3 and Ȝ, and hence is thus represented in type. Compare ⁊, the Tironian symbol for Latin et (“and”) (in isolation, not as suffix).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "viz. (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Serbo-Croatian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1821 September–October, [Thomas De Quincey], “[Part II.] Introduction to the Pains of Opium.”, in Confessions of an English Opium-Eater, 2nd edition, London: […] [J. Moyes] for Taylor and Hessey, […], published 1823, →OCLC, page 119:", "text": "I am at this period, viz. in 1812, living in a cottage; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:", "text": "The fact is, when Captain Dobbin blushed so, and looked so, it was necessary to inform the young ladies, viz., that he had been calling at Mr. Sedley's house already, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1993, Hans Kamp, Uwe Reyle, From Discourse to Logic: Introduction to Modeltheoretic Semantics of Natural Language, Formal Logic and Discourse Representation Theory, page 51:", "text": "This, however, makes it necessary to distinguish between two different types of gaps, viz. between “singular NP gaps” and “plural NP gaps.”", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Matti Sintonen, Realism in Action: Essays in the Philosophy of the Social Sciences:", "text": "As to (b), the joint intention, like any intention, commits the intending agents to carry out its content, viz. to act.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Videlicet: namely, to wit, that is to say, specifically, as an illustration." ], "id": "en-viz.-en-adv-uizpYEsU", "links": [ [ "Videlicet", "videlicet" ], [ "namely", "namely" ], [ "to wit", "to wit" ], [ "that is to say", "that is to say" ], [ "specifically", "specifically" ], [ "illustration", "illustration" ] ], "related": [ { "word": "⁊" } ], "synonyms": [ { "word": "namely" }, { "word": "specifically" }, { "word": "vid." }, { "word": "videl" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "abbreviation for namely", "word": "nl." }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "abbreviation for namely", "word": "d.w.z." }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "abbreviation for namely", "word": "t.t.z." }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "abbreviation for namely", "word": "nome" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "abbreviation for namely", "word": "d.h." }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "abbreviation for namely", "word": "näml." }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ítoi", "sense": "abbreviation for namely", "word": "ήτοι" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "dil.", "sense": "abbreviation for namely", "word": "δηλ." }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "abbreviation for namely", "word": "tudniillik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "abbreviation for namely", "word": "mégpedig" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "abbreviation for namely", "word": "éspedig" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "abbreviation for namely", "word": "úgymint" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "abbreviation for namely", "word": "tj." }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tó jestʹ", "sense": "abbreviation for namely", "word": "то́ есть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "a ímenno", "sense": "abbreviation for namely", "word": "а и́менно" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "abbreviation for namely", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "то јест" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "abbreviation for namely", "tags": [ "Roman" ], "word": "to jest" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "abbreviation for namely", "word": "a saber" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "abbreviation for namely", "word": "concretamente" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "abbreviation for namely", "word": "d.v.s." } ], "wikipedia": [ "scribal abbreviation" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vɪz/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-viz..wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-viz..wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-viz..wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-viz..wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-viz..wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪz" } ], "word": "viz." }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "viꝫ" }, "expansion": "Medieval Latin viꝫ", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "vidēlicet", "t": "that is to say, namely" }, "expansion": "Latin vidēlicet (“that is to say, namely”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Medieval Latin viꝫ, from Latin vidēlicet (“that is to say, namely”), short for vidēre licet (“it is permitted to see, look (it is) legal”). The ‘z’ was originally not a letter but a common Middle Latin scribal abbreviation ꝫ that was used for -et, specifically a Tironian note. The symbol resembled ‘z’, or rather 3 and Ȝ, and hence is thus represented in type. Compare ⁊, the Tironian symbol for Latin et (“and”) (in isolation, not as suffix).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "viz. (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [ { "word": "⁊" } ], "senses": [ { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms borrowed from Medieval Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms spelled with .", "English terms with quotations", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪz", "Rhymes:English/ɪz/1 syllable", "Serbo-Croatian terms with redundant script codes", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "examples": [ { "ref": "1821 September–October, [Thomas De Quincey], “[Part II.] Introduction to the Pains of Opium.”, in Confessions of an English Opium-Eater, 2nd edition, London: […] [J. Moyes] for Taylor and Hessey, […], published 1823, →OCLC, page 119:", "text": "I am at this period, viz. in 1812, living in a cottage; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:", "text": "The fact is, when Captain Dobbin blushed so, and looked so, it was necessary to inform the young ladies, viz., that he had been calling at Mr. Sedley's house already, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1993, Hans Kamp, Uwe Reyle, From Discourse to Logic: Introduction to Modeltheoretic Semantics of Natural Language, Formal Logic and Discourse Representation Theory, page 51:", "text": "This, however, makes it necessary to distinguish between two different types of gaps, viz. between “singular NP gaps” and “plural NP gaps.”", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Matti Sintonen, Realism in Action: Essays in the Philosophy of the Social Sciences:", "text": "As to (b), the joint intention, like any intention, commits the intending agents to carry out its content, viz. to act.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Videlicet: namely, to wit, that is to say, specifically, as an illustration." ], "links": [ [ "Videlicet", "videlicet" ], [ "namely", "namely" ], [ "to wit", "to wit" ], [ "that is to say", "that is to say" ], [ "specifically", "specifically" ], [ "illustration", "illustration" ] ], "synonyms": [ { "word": "namely" }, { "word": "specifically" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "wikipedia": [ "scribal abbreviation" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vɪz/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-viz..wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-viz..wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-viz..wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-viz..wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-viz..wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪz" } ], "synonyms": [ { "word": "vid." }, { "word": "videl" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "abbreviation for namely", "word": "nl." }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "abbreviation for namely", "word": "d.w.z." }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "abbreviation for namely", "word": "t.t.z." }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "abbreviation for namely", "word": "nome" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "abbreviation for namely", "word": "d.h." }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "abbreviation for namely", "word": "näml." }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ítoi", "sense": "abbreviation for namely", "word": "ήτοι" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "dil.", "sense": "abbreviation for namely", "word": "δηλ." }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "abbreviation for namely", "word": "tudniillik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "abbreviation for namely", "word": "mégpedig" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "abbreviation for namely", "word": "éspedig" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "abbreviation for namely", "word": "úgymint" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "abbreviation for namely", "word": "tj." }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tó jestʹ", "sense": "abbreviation for namely", "word": "то́ есть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "a ímenno", "sense": "abbreviation for namely", "word": "а и́менно" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "abbreviation for namely", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "то јест" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "abbreviation for namely", "tags": [ "Roman" ], "word": "to jest" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "abbreviation for namely", "word": "a saber" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "abbreviation for namely", "word": "concretamente" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "abbreviation for namely", "word": "d.v.s." } ], "word": "viz." }
Download raw JSONL data for viz. meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.